5月26日上午,鎮(zhèn)江市賽珍珠研究會(huì)五屆一次會(huì)員大會(huì)在碧榆園召開(kāi),外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)曾景婷、副院長(zhǎng)韓菁菁率我院會(huì)員代表應(yīng)邀參會(huì)研討。

會(huì)上選舉產(chǎn)生新一屆理事會(huì),盧章平當(dāng)選新一屆會(huì)長(zhǎng),我校外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)曾景婷當(dāng)選副會(huì)長(zhǎng)。盧章平會(huì)長(zhǎng)在大會(huì)宣布,經(jīng)理事會(huì)通過(guò),成立鎮(zhèn)江市賽珍珠研究會(huì)江蘇科技大學(xué)賽珍珠研究中心。

市人大常委會(huì)黨組書(shū)記、主任李健出席會(huì)議并致辭。李健對(duì)新一屆賽珍珠研究會(huì)工作提出了要求。他指出,研究賽珍珠就是要傳承和發(fā)揚(yáng)她內(nèi)心深處對(duì)中華文明的高度自信,始終以堅(jiān)定文化自信、賡續(xù)中華文脈為基本立場(chǎng),展示好五千年文明史孕育的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化元素。
當(dāng)日下午,賽珍珠研究會(huì)召開(kāi)年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì),共8位學(xué)者進(jìn)行了交流發(fā)言。我院李秀梅副教授分享了研究成果《<水滸傳>賽譯本中的地理空間重構(gòu)研究》,該研究基于自建《水滸傳》漢英平行語(yǔ)料庫(kù),探究了賽珍珠譯本中文化負(fù)載詞在原本與譯本之間的地理空間互動(dòng)關(guān)系,剖析賽譯本中的地理空間表征以及影響譯者翻譯策略選擇的文化空間因素。據(jù)悉,該成果榮獲2023賽珍珠研究專(zhuān)項(xiàng)二等獎(jiǎng),大會(huì)交流得到專(zhuān)家學(xué)者的一致好評(píng)。

成立于2003年的市賽珍珠研究會(huì)是全國(guó)第一個(gè)賽珍珠學(xué)術(shù)專(zhuān)業(yè)社團(tuán),2019年第四屆理事會(huì)產(chǎn)生以來(lái),在學(xué)術(shù)研究、文化傳播、慈善關(guān)愛(ài)等方面取得了豐碩成果,特別是“鎮(zhèn)江市社科應(yīng)用研究賽珍珠研究”專(zhuān)項(xiàng)課題的設(shè)立,為學(xué)院賽研教師提供了更加優(yōu)越的條件和更為寬廣的學(xué)術(shù)平臺(tái)。近年來(lái),學(xué)院積極承辦、參與各類(lèi)賽研會(huì)活動(dòng),鼓勵(lì)教師參加賽研學(xué)術(shù)交流,加強(qiáng)高校與社會(huì)的文化事業(yè)共同繁榮。今后,學(xué)院將把握機(jī)遇,充分發(fā)揮賽研會(huì)直屬研究中心的優(yōu)勢(shì),帶好一批賽珍珠研究學(xué)者團(tuán)隊(duì),加強(qiáng)國(guó)內(nèi)外賽研交流,用好賽珍珠架起的“人橋”,在賽珍珠學(xué)術(shù)研究、《賽珍珠全集》翻譯出版工程、賽珍珠研究成果外譯工程等工作中,發(fā)出江科大聲音、產(chǎn)出江科大成果。

(撰稿:胡繼云 初審:張靜 二審:張馳 編輯:張靜)



